La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Yoke Up The Motley Cow [OCR560210 - 18] |
0 | 1'23 | Traditionnal | A cappella ensemble of four women. | 女声民族合唱团 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 人声 原声 充满热情 | E | 140 |
|
||
|
Oh! My Mother Cherry-Tree [OCR560210 - 19] |
0 | 1'01 | Traditionnal | A cappella solo man. | 民族 传统男声独唱 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 人声 原声 充满热情 独奏 | Cm | 138 |
|
||
|
Easy For Him, He Doesn't Know
[OCR560210 - 20] |
0 | 1'41 | Traditionnal | A cappella solo woman. | 民族 民族女声独唱 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 人声 原声 充满热情 独奏 | A | 143 |
|
||
|
The Girls Of Others [OCR560210 - 21] |
0 | 1'46 | Traditionnal | A cappella solo men. | 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 人声 传统男声独唱 原声 充满热情 独奏 | Em | 81 |
|
||
|
Oh! Mist, Little Mist [OCR560210 - 22] |
0 | 3'28 | Traditionnal | A cappella man & woman duet. | 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 人声 原声 男女民族合唱团 二重奏 充满热情 | Gbm | 129 |
|
||
|
Prymaki [OCR560210 - 23] |
0 | 3'04 | Traditionnal | A cappella ensemble of four women. | 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 男声民族合唱团 人声 原声 充满热情 | E | 129 |
|
||
|
Liavonikha [OCR560210 - 24] |
0 | 1'00 | Traditionnal | Solo violin. | 民族 白俄罗斯 原声 乐器 充满热情 独奏 民族小提琴(所有) | D | 136 |
|
||
|
Polka [OCR560210 - 25] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Accordion & tambourine. | 民族 白俄罗斯 键钮手风琴 原声 充满热情 波尔卡 铃鼓 | C | 155 |
|
||
|
Polka 2 [OCR560210 - 26] |
0 | 0'43 | Traditionnal | Violin, cymbalum & tambourine. | 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 原声 钦巴龙 乐器 充满热情 波尔卡 铃鼓 民族小提琴 | Em | 143 |
|
||
|
Yourotchka [OCR560210 - 27] |
0 | 1'21 | Traditionnal | Chromatic accordion & tambourine. | 民族 白俄罗斯 键钮手风琴 原声 二重奏 乐器 充满热情 铃鼓 | A | 146 |
|
||
|
Prymaki And Silken Grass [OCR560210 - 28] |
0 | 2'09 | Traditionnal | Solo chalumeau. | 民族 白俄罗斯 原声 芦苇管 乐器 充满热情 独奏 | G | 68 |
|
||
|
Polka 3 [OCR560210 - 29] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Solo violin. | 民族 白俄罗斯 原声 乐器 充满热情 波尔卡 独奏 民族小提琴 | A | 147 |
|
||
|
Waltz 2 [OCR560210 - 30] |
0 | 0'59 | Traditionnal | Violin, cymbalum & tambourine. | 民族 白俄罗斯 原声 钦巴龙 乐器 华尔兹舞步 充满热情 铃鼓 民族小提琴 | D | 102 |
|
||
|
Polka 4 [OCR560210 - 31] |
0 | 2'16 | Traditionnal | Violin, cymbalum, chromatic accordion & tambourine. | 民族 白俄罗斯 键钮手风琴 原声 钦巴龙 乐器 充满热情 波尔卡 铃鼓 民族小提琴 | G | 137 |
|
||
|
Tatavliano Hasapiko [OCR560223 - 1] |
0 | 3'27 | En Chordais | "Tatavla's Hassapiko". The hassapiko is a famous dance of | 民族 传统乐器合奏 希腊 derbouka ud 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 小提琴 原声 拨奏低音提琴 | E | 120 |
|
||
|
Emorfi tatavliani [OCR560223 - 2] |
0 | 4'33 | En Chordais | "My belle of Constantinople". A love song from Constantinople. Small | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 希腊语歌唱 小提琴 | E | 123 |
|
||
|
Ta paidia tis geitonias sou [OCR560223 - 3] |
0 | 3'02 | En Chordais | "The children of your neighbourhood". A typical song of the "Cafés | 民族 希腊语歌唱 传统乐器合奏 希腊 ud 人声 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | Am | 103 |
|
||
|
I Elli [OCR560223 - 4] |
0 | 3'49 | En Chordais | This song tells the story of the courtesan Elli. Small ensemble | 民族 希腊语歌唱 人声 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | B | 133 |
|
||
|
Matia mou [OCR560223 - 5] |
0 | 3'58 | En Chordais | "My eyes". Small ensemble composed by violin, ud, quanun (zither), | 民族 希腊语歌唱 人声 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 | E | 153 |
|
||
|
Bam [OCR560223 - 6] |
0 | 4'01 | En Chordais | This melody is very typical of the quarter of Tatavla in | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud 传统男声独唱 derbouka 多弦筝 摩洛哥响线框鼓 小提琴 原声 | D | 114 |
|