| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Shangai Never Sleeps [CEZ4133 - 7] |
2'43 | Claude Samard | Urban & obsessive. Chinese ethnic instruments, electronica & chinese 歌词 | 中国 世界电子音乐 时尚 夜间活动 功夫 夜晚 性感 都市 千禧年 现代 | C | 96 |
|
|||
|
Shangai Never Sleeps 2 [CEZ4133 - 8] |
版本. | 2'06 | Claude Samard | Urban & obsessive. Chinese female vocal @ 0'10, ethnic instruments, 歌词 | 中国 世界电子音乐 时尚 性感 世界音乐 夜间活动 功夫 夜晚 极限运动 都市 | C | 96 |
|
||
|
World Factory [CEZ4133 - 9] |
0 | 2'01 | Claude Samard, Sathy Ngouane | Serious, tense, determined & urgent. Chinese ethnic instruments, | 中国 爆炸性新闻 功夫 战士 工业 政治 果断 民族打击乐器 史诗 企业宣传 | Dm | 132 |
|
||
|
Mebasi [OCR582053 - 1] |
0 | 6'59 | Traditionnal | Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum). | 男女民族合唱团 岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny 原声 节奏感 人声 | Gbm | 93 |
|
||
|
Yodel studies [OCR582053 - 2] |
0 | 10'34 | Traditionnal | A cappella yodeling. | 岳德尔唱法 民族 加蓬 无伴奏合唱 原声 节奏感 人声 | Gm | 136 |
|
||
|
Poyphonic sequences [OCR582053 - 3] |
0 | 4'44 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny 男女民族合唱团 原声 节奏感 人声 | Gb | 96 |
|
||
|
Poyphonic sequences
[OCR582053 - 4] |
0 | 3'33 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 男女民族合唱团 mbeny 原声 节奏感 人声 | Bm | 94 |
|
||
|
Voice and sanza [OCR582053 - 5] |
0 | 6'58 | Traditionnal | Traditional male singer & sanza. | 民族 加蓬 kasanzi 民族女声独唱 原声 节奏感 人声 | Cm | 114 |
|
||
|
Dialogues with the sprits [OCR582053 - 6] |
0 | 12'42 | Traditionnal | Traditional female choir & ethnic horns. | 民族喇叭 女声民族合唱团 民族 加蓬 原声 乐器 节奏感 人声 | Gbm | 105 |
|
||
|
Fragment of a Mvet chant [OCR582053 - 7] |
0 | 22'36 | Traditionnal | Traditional male singer & mvet (Gabonese harp-zither). | 民族 加蓬 mvet 传统男声独唱 原声 节奏感 人声 | Em | 166 |
|
||
|
Aamedat el Karnak [OCR582006 - 1] |
0 | 12'27 | Les Musiciens du Nil from P.D. | Egypt. "The Pillars of Karnak". Male singer and traditional | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 derbouka 拉巴巴琴 souffara daff 原声 乐器 | E | 143 |
|
||
|
Ya faraoule [OCR582006 - 2] |
0 | 10'04 | Les Musiciens du Nil from P.D. | "O, strawberry". Male singer and traditional instrument ensemble of | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 derbouka souffara 传统男声独唱 男声民族合唱团 daff 拉巴巴琴 | Ebm | 129 |
|
||
|
Zarhat el Loxor [OCR582006 - 3] |
0 | 8'24 | Les Musiciens du Nil from P.D. | "Rose of Luxor". Male singer and traditional instrument ensemble of | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 derbouka 拉巴巴琴 souffara daff 原声 乐器 | Em | 117 |
|
||
|
Abou Zeid el Hilali [OCR582006 - 4] |
0 | 14'55 | Les Musiciens du Nil from P.D. | Male singer and traditional instrument ensemble of rabab (vielle), | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 传统男声独唱 derbouka 拉巴巴琴 souffara daff 原声 | Ebm | 148 |
|
||
|
Taksim arghoul [OCR582006 - 5] |
0 | 3'34 | Ensemble Mizmar Baladi from P.D. | Arghoul (Egyptian clarinet) & tabla baladi. | 阿尔古勒 民族 埃及 非西方古典音乐 手鼓巴拉迪 原声 二重奏 乐器 节奏感 | B | 126 |
|
||
|
Taksim arghoul 2 [OCR582006 - 6] |
0 | 2'07 | Ensemble Mizmar Baladi from P.D. | Arghoul (Egyptian clarinet) & tabla baladi. | 民族 阿尔古勒 埃及 非西方古典音乐 手鼓巴拉迪 原声 二重奏 乐器 节奏感 | Ebm | 105 |
|
||
|
Taksim [OCR582006 - 7] |
0 | 13'02 | Ensemble Mizmar Baladi from P.D. | Mizmar (Egyptian oboe) & tabla baladi. | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 mizmar 手鼓巴拉迪 原声 乐器 节奏感 | Bbm | 129 |
|
||
|
Sibs [OCR582006 - 8] |
0 | 5'13 | Ensemble Mizmar Baladi from P.D. | Mizmar (Egyptian oboe) & tabla baladi. | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 mizmar 手鼓巴拉迪 原声 乐器 节奏感 | Abm | 163 |
|
||
|
Hamd [OCR581658 - 1] |
0 | 28'48 | Traditionnal | Praise to God. Traditional male singer with male's choir, harmonium & | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Fm | 110 |
|
||
|
Naat [OCR581658 - 2] |
0 | 16'14 | Traditionnal | "O finest of men! He who loves you is the true believer!". | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Bb | 117 |
|
||
|
Manaqib Ali [OCR581658 - 3] |
0 | 16'26 | Traditionnal | Praise to Ali. Traditional male singer with male's choir, harmonium & | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Am | 122 |
|