Italiano: Alla mattina appena alzata O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao Alla mattina appena alzata In risaia mi tocca andar.
E fra gli insetti e le zanzare O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao E fra gli insetti e le zanzare Un dur lavoro mi tocca far.
Il capo in piedi col suo bastone O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Il capo in piedi col suo bastone E noi curve a lavorar.
O mamma mia o che tormento O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao O mamma mia o che tormento Lo t'invoco ogni doman.
Ed ogni ora che qui passiamo O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ed ogni ora che qui passiamo Noi perdiam la gioventù.
Ma verrà un giorno che tutte quante O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ma verrà un giorno che tutte quante Lavoreremo in libertà.
Français: Le matin, à peine levéeO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoLe matin, à peine levéeÀ la rizière je dois allerEt entre les insectes et les moustiquesO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoEt entre les insectes et les moustiquesUn dur labeur je dois faireLe chef debout avec son bâtonO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoLe chef debout avec son bâtonEt nous courbées à travaillerO Bonne mère quel tourmentO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO Bonne mère quel tourmentJe t'invoque chaque jourEt toutes les heures que nous passons iciO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoEt toutes les heures que nous passons iciNous perdons notre jeunesseMais un jour viendra que toutes autant que nous sommesO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoMais un jour viendra que toutes autant que nous sommesNous travaillerons en liberté.
Anglais: In the morning I got up Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao (Goodbye beautiful) In the morning I got up To the paddy rice fields, I have to go.
And between insects and mosquitoes Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And between insects and mosquitoes A hard work I have to work.
The boss is standing with his cane Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao The boss is standing with his cane And we work with our backs curved.
Oh my god, what a torment Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Oh my god, what a torment As I call you every morning.
And every hour that we pass here Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And every hour that we pass here We lose our youth.
But the day will come when us all Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao But the day will come when us all Will work in freedom.
Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, mandolins, acoustic guitar & tambourin.歌词
Italianol coracino, che andava per mare, venne voglia di sposarsi. si fece un bel vestito di scaglie di spine pulito pulito con una parrucca tutta piena di rimasugli avvolti, con il colletto, fazzoletto da collo e polsini di seta inglese molto fine.
Con i calzoni di reti di fondo, scarpe e calze di pelle di tonno e mantella e mantellina di alghe e peli di bue marino, con bottoni e bottoniera di occhi di polipo, seppie e coregoni bianchi * fibbie, spada e fiocchi dorati di nero di seppia e fette di occhiata
Due belle catene di polmone di conchiglie, un capello elegante di codini di luccio salato. tutto inamidato** e ben stirato faceva il fighetto, girava di quà e di là per trovarsi la fidanzata
La Sardina, al balcone stava suonando il colascione*** e a suono di trombetta, cantava questa arietta: "O larello o marellena e la figlia della zia Lena ha lasciato il fidanzato perché niente glia ha regalato!"
Il Guarracino che la guardò della Sardina si innamorò, se ne andò dalla Bavosa. la più vecchia maliziosa. le diede una bella mancia per mandarle un messaggio. La bavosa, pissi pissi chiaro e tondo glielo disse.
Nel sentirla la Sardella rossa rossa si fecce, per la vergogna che la prese sotto uno scoglio si infilò, ma la vecchia Bavosa subito disse: "Ah, schizzinosa! In questa maniera non trovi partito in gola ti resta il marito".
Se hai voglia di accasarti tante smorfie non le devi fare, fuori la galanteria e via la timidezza, anima e cuore e faccia tosta". Ciò sentendo la zia Sardina s'affacciò alla finestrella e fece un occhiolino d'intesa allo speranzoso innamoratino.
Ma la Patella che stava appostata la chiamò faccia tosta, traditrice, svergognata, senza parola e malnata perché aveva piantato l'Alletterato, primo e antico fidanzato di carriera da questo andò e ogni cosa gli disse.
Quando la sentì il poveretto se lo prese un demonio andò a casa, s'armò di rasoio, si caricò come un mulo di fucili, di spingarde, polvere, palle, stoppa e schegge; quattro pistole e tre baionette in tasca si mise.
Sulle spalle settanta colubrine, ottanta bombe e novanta cannoni e come un guappo paladino andava cercando il coracino. La sfortuna vuole che in mezzo la piazza lo incontrò l'afferra per il cravattino e poi gli dice: "Ah malandrino!
Tu mi rubi la fidanzata e prenditela questa bastonata". Tuffete e taffete, a milioni, gli dava schiaffi e colpi alla gola, schiaffi, pugni e scappellotti, scappoloni, fecozze**** e percosse alla nuca, scapaccioni e pugni al volto e gli ammaccò ossa e cartilagini.
Succede che al rumore parenti e amici uscirono fuori, chi con mazze, coltelli e coltellini, chi con spade,spadoni e spadini quello con sbarre, questo con spiedi chi con mandorle e chi con nocciole, chi con tenaglie e chi con martelli chi con torroni e susamielli *****
Padri, figli, mariti e mogli si azzuffarono come fiere e milioni accorrevano a frotte, i pesci di questa e di quella fazione Quante ne vedesti di sarde e di alose di palamiti e sogliole e razze chiodate, saraghi, dentici e occhiate, sgombri, tonni e alletterati.
Pesci palombo e rane pescatrici, scorfani, cernie e alici, pastinace, seriole, musdee e ghiozzi rasposi, lecce stelle, lucci e storioni, merluzzi, gronghi e murene, capodogli, orche e balene, capitoni, aguglie e aringhe, cefali, caponi lira, tracine e cernie dorate.
Triglie, torpedini occhiute, trote e tonni, musdee, cepole, latterini e zerri, polipi, seppie e calamari, pesci spada e stelle di mare pesci palombo e pesci martello bocche d'oro e gianchetti, seppioline e coracini cannolicchi, ostriche e ricci di mare.
Vongole, cuori eduli e patelie pescecani e granchietti tordi marvizzi, marmore e bavose, boghe, vedove e spose, spigole, spondili, serpenti e salpe, scalze con gli zoccoli o con le scarpe, murici, gamberi e aragoste vennero perfino con le diligenze.
Capitoni, sauri e anguille, pesci grossi o piccoli, d'ogni ceto e nazione. Piccolini, piccoli, più grandi e grandissimi! Quante botte, mamma mia! Che si davano. Non sia mai! A centinaia le bastonate! A milioni le pietrate!.
Morsi e pizzicotti a bilioni! A pioggia i colpi alla gola! Non vi dico che fuoco vivo si faceva per ogni luogo. Te, te, ttè, qua pistolettate, ta, ta, ttà, là schioppettate tu, tu, ttù, qua le colubrine, bu, bu, bbù, là i cannoni.
Ma di cantare sono già stanco e ora mi manca il fiato, perciò, datemi licenza grazioso e bel pubblico. Fate che beva una mezza di "seje"******, alla salute di lui e di lei, altrimenti mi si secca il gargarozzo, svuotandosi il polmone.
English
The chromis that swam in the sea he decided to marry. He made a nice suit From the sharp scale, very neat. He' put on a curly wig Strewed with small cockle-shell, A collar, a shawl on a neck and cuffs made of english silk, very thin.
Trousers from a net, Boots and socks from a skin of tunny, A cloak and a cape From algae and bristle of a dugong, With buttons and press-buttons From eyes of octopus, cuttlefish and vendace, Buckles, a sword and gilded bands From ink of cuttle and a bile of saddle bream.
Two beautiful chains From cockle-shells, An elegant hat From tails of ling. Everything is starched and ironed, He seemed like a dandy. He swam here and there To find a bride.
A sardine stood on her balcony, Playing the lute; And hearing a sound of trumpet, She sang a song: "Oh, sea, sea, A daughter of my aunt Lena Left his fiance Because he gave nothing to her!"
The chromis saw her And felt in love with sardine. went away to a blenny Grumbling old fish. He gave her money To send a message to sardine. The blenny, in a whisper, Told it to her clearly.
Hearing this message, The sardine was blushed. From the shyness She hided under a rock. But old blenny told her: "Ah, fastidious! In this way you'll not find a fiance And remain without husband.
If you want to marry, You don't have to make difficulties! Forward the courtesy 1 and away the shyness! Be with the kind heart and soul!" Listening to an aunt, the sardine looked out from window And winked in consent At the lover, full with hopes.
But the patella that stood beside, called her "Impudent, Traitress, shameless, Not keeping word and rude", Because she had left the tunny, Her first fiance. She went away from him so fast And told him many things.
When poor tunny heard it, He was possessed by demon. He went to home, armed himself with knife, He loaded himself like a mule With guns, springalds, Powders, bullets, tows and gun tubes. Four pistols and three bayonets, He put them in his pocket.
On his shoulders there were seventy muskets, Eighty bombs and ninety cannons And like a cruel knight He came search the chromis. The misfortune wanted so, And in the middle of square the tunny found him, Has seized him by the collar And told him: "Ah, villain!
You've stolen my bride, Take this blow!" Million punches, He slapped him in the face. Slaps in face, clips on the back of head, Stabs, bumps, punches on head, Kicks, punches on face, He broke to pieces his bones and cartilages.
The noise was risen, Relatives and friends came out. Who with maces, knives and clasp-knives, Who with swords, rapiers and sabres. That came with girders, this came with spears, Who with almonds and who with nuts, Who with nippers and who with hammers, Who with turrons and susamielli 2.
Fathers, children, husbands and wives Fighted like the beasts. Millions gathered in throng, Fishes of two sides. How many sardines one could see, How many shads, plaices and various rays, Crucians, dentexes and saddle breams, Mackerels, tunnies and tunas.
Houndsharks and sea-devils, Scorpionfish, dusky groupers and anchovies, Stingrays, amberjacks, cods and gobies, Pompanos, barracudas and sturgeons, Hakes, congers and morays, Cachalots, killer whales and whales, Eels, garfishes and herrings, Mullets, gurnards, weeverfishes and tenches.
Surmullets, electric rays, trouts and tunnies, Pomfrets, bandfishes, sand-smelts, picarels, Octopuses, cuttlefishes and squids, Swordfishes and starfishes, Houndsharks and hammerhead sharks, Shade-fishes and sand eels, Octopuses and chromises, Sword razors, oysters and sea urchins.
Carpet shells, cockles and sea snails, Sharks and crabs, Wrasses, sea breams and blennies, Bogues, widows and married, Seabasses, sea daces, snakes, salema porgies, Barefooted, with heels or with boots, Sea snails, shrimps and spine lobsters, Everybody came with the diligence.
Eels, horse-mackerels and grigs, Small and big fishes Of every estate and nation, Small, big and biggest. How many punches, mama mia, They have made. Horror! Thousands punches with stick, Millions punches with stone!
Billions bites and tweaks, A hail of punches to neck. I cannot tell you what live fire burned everywhere. Te - te - ttè, here a wound from pistols, Ta - ta - ttà, there from guns, Tu - tu - ttù, here from muskets, Bu - bu - bbù, there from cannons. But I'm tired already sing about it And now I'm short of breathing. Therefore give me a respite, Dear and nice public! Let's drink a half glass Health of him and her, Otherwise my throat will be dry parched, The lungs will be empty.
French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
Song sung in French. 1868-1920. First World War. Romantic & moving. Song sung in French. 1868-1920. First World War. Romantic & moving. Female singer, piano & accordion.歌词
Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai rossignol et merle moqueur Seront tous en fête Les belles auront la folie en tête Et les amoureux du soleil au cœur Quand nous chanterons le temps des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant Des pendants d'oreilles Cerises d'amour aux robes pareilles Tombant sous la feuille en gouttes de sang Mais il est bien court le temps des cerises Pendants de corail qu'on cueille en rêvantQuand vous en serez au temps des cerises Si vous avez peur des chagrins d'amour Evitez les belles Moi qui ne crains pas les peines cruelles Je ne vivrai point sans souffrir un jour Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi des peines d'amourJ'aimerai toujours le temps des cerises C'est de ce temps-là que je garde au cœur Une plaie ouverte Et Dame Fortune, en m'étant offerte Ne pourra jamais fermer ma douleur J'aimerai toujours le temps des cerises Et le souvenir que je garde au cœur
English translation : Cherry Time When we will sing of the cherry timeAnd gay nightingale and mocking blackbirdWill all be happy as locksThe fair ladies will have folly in mindAnd lovers sunshine in their heartsWhen we will sing of the cherry timeThe mocking blackbird will chirp even better But it’s quite short, the cherry timeWhen the two of us go dreaming as we pickCherry earingsCherries of love in matching dressesFalling under the leaves like drops of bloodBut it is quiet short, the cherry timeCoral pendants we pick while we dream When you will be in the cherry timeAnd you’re afraid of love’s sadnessAvoid the fair ladiesI not fearing the cruel painsI will live not one day without sufferingWhen you will be in the cherry timeYou too will feel the sadness of love I will always love the cherry timeIt’s from this time that I keep in my heartAn open woundAnd Lady Fortune being offered to meCould never relieve my painI will always love the cherry timeAnd the memory I keep in my heart
French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with sampler & rhythm. 歌词
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
J'ai vu des phrasés qui s'décalent, des rires, des rides, des vies qui partentPuis des jeunes gazés qui s'débattent, qu'esquivent devant des flics qui parlentLa weed c'est médical, ici l'chagrin est délicatJ'ai la rage contre personne, puisque chacun est critiquableY'a des clochards qui te pé-pom, qui s'font démonter pour 10 ballesDes cons, des bons, des condés sombres et j'ai pas les fonds pour ti-parEsquinté des wagons, des gares, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsChez nous les braves gens s'tapent, mettent les bails dans l'sacAucun marchand d'sable, ouai les vaillants l'saventFaut pas s'en vanter, les enfants baventLe rap tue la jeunesse car les temps sont gravesCombien en font un fond d'commerce en s'pensant bravesA cause de toi saches que des gosses meurent en s'tranchant l'brasLes tours s'encrassent et les gens s'en tapentLes passant passent ça n'les enchante pasMoi j'ai la gueule pour leur emploi, mais pas le cœur qui va avecIci on fume, on tise, on bois, les jeunes s'consument pour faire la fêteLes journalistes j'leur mets des doigts et j'leur souhaite qu'une perquis' les pèteLa politique, la coke, des boites, pendant qu'ils interdisent les pét'Ça fait longtemps qu'ils nous la mettent, ces cons dépensé par les GrecsLes médias flambent ouais quand c'est dead, l'argent dépensé par les dettesIls bougent les vents, marées et mers, ils ont menti, ok c'est netCar on est gouverné en clair, pour du factice par des fennecs
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Dis leur qu'on patine dans la semoule, qu'on s'en bas les couilles des urnesQu'on galère à faire des sous, mais frère, les trois quart sont déçusLes gens marchent et baissent la tête, mais tu sais la vie m'enseigneCe mode de vie nous reflète qu'ici on oublie l'essentielL'état n'est pas facile, c'est pas l'asile c'est l'carnageEn cas j'insiste, c'est pas d'la zik' c'est du partageJ'rap pour les gens qu'ont pas d'cash, la veine est palpableMoi j'suis pas l'pape, c'est pour les coeurs sans pare-balleMalaise palpable et climat d'peur, c'est pour voir les barbares, les tar-baNous des revendicateursIl faudrait qu'on s'rassemble, qu'on s'prête et qu'on s'batteL'état rouspète, faut que tout pète et qu'on s'barre
Ouais le passant passeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsMelan Omerta, ouais j'chante et j't'emmerdeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes gars
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Playful, positive, bright. Happy and catchy African-influenced pop Playful, positive, bright. Happy and catchy African-influenced pop with quirky synths, electronic beats, fun, upbeat keys. Contemporary and commercial, featuring carefree and celebratory female lead vocals with atmospheric, uplifting male backing vocals.
歌词
Take me away,
And bring me to your dream, Don’t make me stay here I wanna see the beams
Of sun that shine All the way to the dance floor We’ll walk on the lines That lead us to the shore
Feeling closer to you I’m never letting you go We see the bay - blue My feet are starting to move now We’re jumping around No one can stop us grooving Let’s lose control now I wanna make you dancing
I love the way you move You grab me by the hips Now i’m your lover The sand feels warm
Playful, positive, bright. Unscore version with minimal vocals. Happy Playful, positive, bright. Unscore version with minimal vocals. Happy and catchy African-influenced pop with quirky synths, electronic beats, fun, upbeat keys. Contemporary and commercial, with atmospheric, male backing vocal cuts.
Playful, positive, bright. Happy and catchy African-influenced pop Playful, positive, bright. Happy and catchy African-influenced pop with quirky synths, electronic beats, fun, upbeat keys. Contemporary and commercial, featuring carefree and celebratory female lead vocals with atmospheric, uplifting male backing vocals.
Motivating, adventure, contemporary. Playful and propulsive Motivating, adventure, contemporary. Playful and propulsive percussion with bright flutes are joined by cool male vocals. Confident and fun African-inspired pop. Relaxed verses and choruses lead into a positive bridge of summer electric guitars, building to an inspiring and uplifting finale of vocal cuts and synths.
歌词
Ay mate Jal we
Translation : This child, what do you want? Listen, for life
Motivating, adventure, contemporary. Playful and propulsive Motivating, adventure, contemporary. Playful and propulsive percussion with bright flutes are joined by cool male vocals. Confident, relaxed and fun African-inspired pop.
Sentimental, nostalgic, hopeful. Relaxed acoustic guitar with Sentimental, nostalgic, hopeful. Relaxed acoustic guitar with heartfelt male vocals, building with expressive keys and drums. Bittersweet lyrics with emotive, catchy choruses featuring atmospheric harmonica wails and horns. Poignant indie Brit-pop song.歌词
(You) told me not to callBuilt yourself a wallI’d always thought you knew the scoreBut you don’t seem to anymore And I sold my soulYou’d turned it coldDespite what you may sayI know one day I’ll get you One of these daysI’ll get you, I’ll get youOne of these daysI’ll get you, I’ll get you You said you’d never change your mindYou were far too scared to tryYou shouted at me through the tears“We’ve been friends for far too many years” And I fell for youAnd you felt it tooAnd that I won’t forgetMy life I’d bet, I’ll get you One of these daysI’ll get you, I’ll get youOne of these daysI’ll get you, I’ll get you And though I know It’s gonna take some timeFor you to agreeAnd see, it’s the truthYou’ll say I weren’t scared before ‘cosIf there was one thing I was sure of, I knewI’d get you One of these daysI’ll get you, I’ll get youOne of these daysI’ll get you, I’ll get youOne of these days….
Nostalgic, innocent, warm. Gentle acoustic guitar with soft male and Nostalgic, innocent, warm. Gentle acoustic guitar with soft male and female vocals with heartfelt, sorrowful lyrics. Bittersweet and sentimental, building with piano chords, percussion, positive guitar solos, inspiring horn melodies and emotive harmonies. Quirky indie folk.歌词
You took all I’d hoped for and wantedI wasn’t even treated to goodbyeBefore you went you came you saw you conqueredAnd I’ve got nothing left but a memory of your best I tried to tell you that I loved youYou struggled hard for a replyI should’ve known my words had never really touched you Despite yours always seeming to relate to mine Your words cut me deep left me struggling to sleep Compared to the content the tone didn’t matterYou lied through your teeth as I was struggling to speakDespite our wicked past I’d still happily have you You taught me a thing or two about heartbreakMore than I was ever meant to learnYou’d have a habit of pulling me down until I cant ache, no moreAnd when that happened you’d let me burn Your traits good and bad are the most exciting that I haveEver witnessed heard of or acknowledgedI wish I was mad for the fact you hurt me badThat just isn’t me if I’m being honest I wish I was stronger than I have beenI wish you saw my weakness as a strengthI wish you’d have somehow just been happy with me for being meI wish I didn’t miss youI wish I could resist youI wish I didn’t wish this wouldn’t end
Nostalgic, emotive, hopeful. Gentle acoustic guitar with heartfelt Nostalgic, emotive, hopeful. Gentle acoustic guitar with heartfelt and confident male vocals. Sentimental lyrics weave with upbeat, stomping indie drums and strings. Indie folk song filled with longing.歌词
If I could act
And make the clocks go back Although my odds are stacked I’d be with you I was younger then,
I’ve learnt a thing or two since I’m more experienced But so are you
In spite of me,
You always tried to see
The honest guy in me You thought you knew I wish you’d like to see The brand new side of me That only I can see But you should too
And all the things I felt I didn’t want before That I missed when you left me I knew I didn’t need you then but now I’m really not so sure And I helped you forget me
I miss the way
You’d tell me every day That you would never stray Or treat me cold But the mess I made It led to change We went our separate ways And it’s all my fault
I’d let you down Give you the mess around Since you I’ve never found One better for me Right here and now I wear the tears of a clown Wish you were here in town But that can’t be
And I was too busy believing what I was told to believe
But I ain’t since I lost you They told me love just led to heartbreak And taught me that one add one makes three But I’ve learnt what it can cost you
And it’s strange but it’s true I didn’t know quite what I needed But now I’m pretty sure I do Because I thought it through Took a look in the mirror I was just a beginner I was just a beginner when I met you
I knew I didn’t need you then but now I’m really not so sure And I helped you forget me Yeah I helped you forget me But it’s your fault,
Sentimental, nostalgic, emotive. Soft acoustic guitars with emotional Sentimental, nostalgic, emotive. Soft acoustic guitars with emotional piano and heartfelt male vocals with sorrowful lyrics. Builds with percussion, atmospheric harmonica and soulful organ tones. Romantic indie song.歌词
Sitting on my ownWaiting for your callNo one else to phoneI miss youI miss you And I hate the wayMy heart would breakEvery time I watch you walk away And that’ll never changeUntil the day that I die You left me in the coldIt rained outside your homeHow was I to knowI’d miss youI miss you I wish that you were nearBut you're there with him, not hereI’m all out of tears I miss youI miss you And I hate the wayMy heart would breakEvery time I watch you walk away And that’ll never changeUntil the day that I dieAnd I love the wayYou look todayYou do it every timeSomehow, you look even better when you’re not mineSomehow, you look even better when you’re not mineSomehow, you look even better when you’re not mine
Sentimental, nostalgic, emotive. Soft acoustic guitars with emotional Sentimental, nostalgic, emotive. Soft acoustic guitars with emotional piano Builds with percussion, atmospheric harmonica and soulful organ tones. Romantic indie instrumental underscore.
Hopeful, driving, inspiring. Bright acoustic guitars with sentimental Hopeful, driving, inspiring. Bright acoustic guitars with sentimental male vocals with uplifting harmonies and catchy choruses. Featuring atmospheric harmonica wails and thumping beats with propulsive tambourine. Cool, heartwarming indie folk with an upbe.歌词
We lived the dream And the air was as clean as it could beMy heart raced faster as I triedTo hide the fact I was alive Why can’t the world fall at our feet?Why do I stumble over words I want to speak?Why do I feel butterflies every time we meet? My love for you
blossomed all through the yearI could picture us together, close when you weren’t near And we were as happy as could beAnd we were laughing contently My heart raced faster as I triedTo hide the fact I was alive Why can’t the world fall at our feet?Why do I stumble over words I want to speak?Why do I feel butterflies every time we meet? But in truth I’m never gonna have the strength toTalk to you, what if you don’t want me to? Why can’t the world fall at our feet?Why do I stumble over words I want to speak?Why do I feel butterflies every time we meet?Why can’t the world fall at our feet?Why do I stumble over words I want to speak?Why do I feel butterflies every time we meet?
Hopeful, driving, inspiring. Bright acoustic guitars with catchy Hopeful, driving, inspiring. Bright acoustic guitars with catchy instrumental choruses. Featuring atmospheric harmonica wails and thumping beats with propulsive tambourine. Cool, heartwarming indie folk with an upbeat pop vibe.
Arrangement of Christmas traditional classic carol: Silent Night. Arrangement of Christmas traditional classic carol: Silent Night. Quirky, mysterious and spooky / horror-like. Clock ticking sfx. Acapella and sfx only.
Silent Night Ethereal Vocal Silent Night Ethereal Vocal (Without Clock) [TBX012 - 34]
版本.
3'10
Traditionnal
Arrangement of Christmas traditional classic carol: Silent Night. Arrangement of Christmas traditional classic carol: Silent Night. Quirky, mysterious and spooky / horror-like. Clock ticking sfx. Acapella and sfx only.
Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional carol classic. Tender, jazzy with male vocals, piano and accompanying drums. Resolving outro with strings.
Public Domain - Maryann Tedstone - Michael Tedstone
许可号 :
50141
专辑 :
Winter Journeys
发布日期 :
10/10/2017
出版方 :
Bibliotheque Music LTD
Silent Night Male Silent Night Male (Instrumental) [TBX012 - 36]
版本.
2'30
Traditionnal
Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional carol classic. Tender, jazzy with male vocals, piano and accompanying drums. Resolving outro with strings.
Public Domain - Maryann Tedstone - Michael Tedstone
许可号 :
50141
专辑 :
Winter Journeys
发布日期 :
10/10/2017
出版方 :
Bibliotheque Music LTD
Silent Night Female [TBX012 - 21]
2'25
Traditionnal
Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional carol classic. Tender, jazzy with female vocals and piano.
Public Domain - Maryann Tedstone - Michael Tedstone
许可号 :
50141
专辑 :
Winter Journeys
发布日期 :
10/10/2017
出版方 :
Bibliotheque Music LTD
Silent Night Female Silent Night Female (Instrumental) [TBX012 - 37]
版本.
2'25
Traditionnal
Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional Reflective, romantic and warm rendition of Christmas traditional carol classic. Tender, jazzy with female vocals and piano.
Contemporary arrangement of traditional, classic Christmas song. Contemporary arrangement of traditional, classic Christmas song. vocals, piano and soft string arrangement.
Contemporary arrangement of traditional, classic Christmas song. Contemporary arrangement of traditional, classic Christmas song. vocals, piano and soft string arrangement.
Public Domain - Maryann Tedstone - Michael Tedstone - Paul Thorne
许可号 :
50141
专辑 :
Winter Journeys
发布日期 :
10/10/2017
出版方 :
Bibliotheque Music LTD
Jingle Bells Ballad [TBX012 - 23]
2'53
Traditionnal
Contemporary arrangement of traditional, Classic Christmas carol. Contemporary arrangement of traditional, Classic Christmas carol. Main and backing vocals, bells, piano and drums. Magical and xmasy.
Contemporary arrangement of traditional, Classic Christmas carol. Contemporary arrangement of traditional, Classic Christmas carol. Main and backing vocals, bells, piano and drums. Magical and xmasy.