La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Adem aw [OCR583051 - 16] |
0 | 2'43 | Traditionnal | Love song. Traditional male singer & dombra (Kazakh lute). | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 冬不拉 原声 充满热情 人声 | Dbm | 118 |
|
||
|
Laylim siraq [OCR583051 - 18] |
0 | 2'56 | Traditionnal | Plaintive love song. Traditional male singer & dombra (Kazakh lute). | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 冬不拉 原声 充满热情 人声 | Em | 135 |
|
||
|
Pay-pay [OCR583051 - 19] |
0 | 2'35 | Traditionnal | Complaint. Traditional male singer & dombra (Kazakh lute). | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 冬不拉 原声 充满热情 人声 | Gb | 120 |
|
||
|
Aq Bope [OCR583051 - 20] |
0 | 2'05 | Traditionnal | Plaintive love song. Traditional male singers & dombra (Kazakh lute). | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 冬不拉 原声 充满热情 人声 | E | 104 |
|
||
|
Altay magtaal (ayalaq) [OCR583051 - 21] |
0 | 2'27 | Traditionnal | "In praise of Altay". Traditional male singer & tobshuur (Mongolian | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 tobshuur 原声 充满热情 人声 | A | 91 |
|
||
|
Altay magtaal (qaylaq) [OCR583051 - 22] |
0 | 2'27 | Traditionnal | "In praise of Altay". Traditional male singer & tobshuur (Mongolian | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 tobshuur 原声 充满热情 人声 | Am | 84 |
|
||
|
Altay magtaal (ayalaq et
[OCR583051 - 23] |
0 | 4'45 | Traditionnal | "In praise of Altay". Traditional children choir & tobshuur | 民族 童声民族合唱团 蒙古哈萨克族 tobshuur 原声 充满热情 人声 | E | 81 |
|
||
|
Qar Kokol Baatar (luth) [OCR583051 - 24] |
0 | 4'40 | Traditionnal | "The hero with the black-tressed hair". Traditional male singer & | 民族 蒙古哈萨克族 传统男声独唱 tobshuur 原声 充满热情 人声 | Gb | 108 |
|
||
|
Qar Kokol Baatar (viele) [OCR583051 - 25] |
0 | 4'35 | Traditionnal | "The hero with the black-tressed hair". Traditional male singer & | 民族 蒙古哈萨克族 马头琴 传统男声独唱 原声 充满热情 人声 | G | 152 |
|
||
|
On a Bulgarian Theme [OCR582098 - 5] |
0 | 3'13 | Svetlana from P.D. | Traditional female singer, balalaika (Russian guitar), classical | 巴拉莱卡琴 民族 俄罗斯 古典吉他 民族女声独唱 手风琴 原声 感动 人声 | Am | 100 |
|
||
|
In the Silence of the Night [OCR582098 - 15] |
0 | 2'12 | Svetlana from P.D. | Traditional female singer & classical guitar. | 民族 俄罗斯 民族女声独唱 古典吉他 原声 感动 人声 | C | 163 |
|
||
|
Lam Saravane [OCR582058 - 1] |
0 | 45'30 | Traditionnal | Ken (Cambodgian mouth organ), flute & traditional female singer. | 民族 ken 老挝 非西方古典音乐 原声 动人 民族笛子(所有) 人声 民族女声独唱 | Em | 153 |
|
||
|
Mebasi [OCR582053 - 1] |
0 | 6'59 | Traditionnal | Traditional mixed choir & mbeny (Gabonese drum). | 男女民族合唱团 岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny 原声 节奏感 人声 | Gbm | 93 |
|
||
|
Poyphonic sequences [OCR582053 - 3] |
0 | 4'44 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny 男女民族合唱团 原声 节奏感 人声 | Gb | 96 |
|
||
|
Poyphonic sequences
[OCR582053 - 4] |
0 | 3'33 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 男女民族合唱团 mbeny 原声 节奏感 人声 | Bm | 94 |
|
||
|
Voice and sanza [OCR582053 - 5] |
0 | 6'58 | Traditionnal | Traditional male singer & sanza. | 民族 加蓬 kasanzi 民族女声独唱 原声 节奏感 人声 | Cm | 114 |
|
||
|
Dialogues with the sprits [OCR582053 - 6] |
0 | 12'42 | Traditionnal | Traditional female choir & ethnic horns. | 民族喇叭 女声民族合唱团 民族 加蓬 原声 乐器 节奏感 人声 | Gbm | 105 |
|
||
|
Fragment of a Mvet chant [OCR582053 - 7] |
0 | 22'36 | Traditionnal | Traditional male singer & mvet (Gabonese harp-zither). | 民族 加蓬 mvet 传统男声独唱 原声 节奏感 人声 | Em | 166 |
|
||
|
Color Color Punchituchay [OCR582037 - 1] |
0 | 3'04 | Julio Benavente Diaz from P.D. | Wayno. Traditional male singer & charango (Latin-American small | 小型八弦 民族 秘鲁 传统男声独唱 原声 人声 | Bm | 94 |
|
||
|
Sara Tarpuy [OCR582037 - 5] |
0 | 4'30 | Julio Benavente Diaz from P.D. | Traditional male singer & charango (Latin-American small guitar). | 小型八弦 民族 秘鲁 传统男声独唱 原声 人声 | Gbm | 105 |
|