La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Flute solo [OCR580036 - 3] |
0 | 9'37 | Traditionnal | Solo tounirou (Sierra Leonean flute). | 民族 tounirou 塞拉利昂 原声 乐器 独奏 | C | 136 |
|
||
|
Masked Dance [OCR580036 - 4] |
0 | 5'14 | Traditionnal | Masked dance of the Insuru society. Ethnic drums & mixed choir. | 民族 塞拉利昂 民族鼓 原声 男女民族合唱团 人声 | Gm | 166 |
|
||
|
Praise Song 3 [OCR580036 - 5] |
0 | 4'33 | Traditionnal | Traditional male singer & batam (Sierra Leonean harp). | 民族 塞拉利昂 传统男声独唱 batam 原声 人声 | Am | 112 |
|
||
|
Mandingo Schoolgirls Singing
[OCR580036 - 6] |
0 | 2'06 | Traditionnal | A cappella schoolgirl choir. | 童声民族合唱团 民族 塞拉利昂 基督教 无伴奏合唱 原声 圣乐 人声 | A | 104 |
|
||
|
Karanko Xylophones [OCR580036 - 7] |
0 | 4'10 | Traditionnal | Traditional female singer with choir & karanko (Sierra Leonean | 民族 塞拉利昂 karanko 民族女声独唱 原声 女声民族合唱团 人声 | Ab | 122 |
|
||
|
Limba Drum Music [OCR580036 - 8] |
0 | 3'58 | Traditionnal | Traditional male singer with choir & ethnic drums. | 民族 塞拉利昂 传统男声独唱 原声 男声民族合唱团 民族鼓 人声 | Fm | 162 |
|
||
|
Mende Women [OCR580036 - 9] |
0 | 5'15 | Traditionnal | Traditional female singer with choir & segoulay (Sierra Leonean | 民族 塞拉利昂 segoulay 民族女声独唱 原声 女声民族合唱团 人声 | Abm | 129 |
|
||
|
Alvorada [OCR580035 - 1] |
0 | 2'46 | Traditionnal | "Dawn". Solo Portuguese bagpipe. | 民族 葡萄牙风笛 葡萄牙 原声 独奏 | B | 165 |
|
||
|
O Conde Albano [OCR580035 - 2] |
0 | 3'30 | Traditionnal | "Count Albano". A cappella traditional male singer duet. | 民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 | F | 104 |
|
||
|
Fandango [OCR580035 - 3] |
0 | 3'28 | Traditionnal | Fandango. Portuguese bagpipe, bombo & caixa (Latin American | 民族 方丹戈舞 葡萄牙 低音鼓 caixa 葡萄牙风笛 原声 乐器 | Ebm | 78 |
|
||
|
A Serandilheira [OCR580035 - 4] |
0 | 1'39 | Traditionnal | "The sifting-maid". A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 葡萄牙 无伴奏合唱 原声 | Dm | 136 |
|
||
|
O Redondo [OCR580035 - 5] |
0 | 1'09 | Traditionnal | "The round". Flute & drum duet. | 民族 葡萄牙 原声 民族笛子(所有) 乐器 民族鼓 | Gm | 144 |
|
||
|
Gerinaldo [OCR580035 - 6] |
0 | 3'41 | Traditionnal | Harvest romance. A cappella male and female traditional singer duet. | 民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 原声 二重奏 | D | 117 |
|
||
|
Jota [OCR580035 - 7] |
0 | 1'25 | Traditionnal | Tune to be sung or danced. Solo Portuguese bagpipe. | 葡萄牙风笛 民族 葡萄牙 原声 乐器 独奏 | Gm | 164 |
|
||
|
Roro [OCR580035 - 8] |
0 | 1'45 | Traditionnal | Cradle song. A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 无伴奏合唱 原声 摇篮曲 | Gbm | 82 |
|
||
|
As Tabuas De Moises [OCR580035 - 9] |
0 | 5'51 | Traditionnal | "The tablets of Moses". A cappella traditional female singer duet. | 民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 女声民族合唱团 无伴奏合唱 原声 | Dbm | 72 |
|
||
|
Fandango [OCR580035 - 10] |
0 | 3'29 | Traditionnal | Fandango. Solo Portuguese bagpipe. | 民族 葡萄牙风笛 葡萄牙 方丹戈舞 原声 乐器 独奏 | B | 117 |
|
||
|
Linda Pastorica [OCR580035 - 11] |
0 | 3'47 | Traditionnal | "The fair shepherdess". A cappella traditional female singer. | 葡萄牙语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 葡萄牙 无伴奏合唱 原声 | Dm | 164 |
|
||
|
Alvorada [OCR580035 - 12] |
0 | 1'49 | Traditionnal | "Dawn". Flute & drum duet. | 民族 葡萄牙 原声 二重奏 民族笛子(所有) 乐器 民族鼓 | Gm | 89 |
|
||
|
A Fonte Do Salgueirinho [OCR580035 - 13] |
0 | 3'02 | Traditionnal | "The fountain beside the young willow tree". A cappella traditional | 民族 民族女声独唱 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 无伴奏合唱 原声 | F | 103 |
|