La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Now 5 [OCR560250 - 19] |
0 | 2'59 | Traditionnal | "Eguemorjia". Traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 印度 原声 | Em | 163 |
|
||
|
Now 6 [OCR560250 - 20] |
0 | 3'00 | Traditionnal | Dance tune for the bow ceremony. Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 拍手 | Gbm | 100 |
|
||
|
La Que Se Pega [OCR560236 - 1] |
0 | 5'14 | Traditionnal | "She Who Sticks to You". Gaita corrida. Female gaita, male gaita, | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 llamador 沙槌 多美尼加鼓 乐器 充满热情 | Am | 85 |
|
||
|
El Porro En París [OCR560236 - 2] |
0 | 6'39 | Traditionnal | "The Porro in Paris". Porro. Traditional male singer, traditional | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 沙槌 传统男声独唱 男女民族合唱团 llamador 多美尼加鼓 乐器 | Am | 90 |
|
||
|
La Pegajosa [OCR560236 - 3] |
0 | 6'02 | Traditionnal | "She Who Never Goes Away". Gaita corrida. Female gaita, male gaita, | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 llamador 沙槌 多美尼加鼓 乐器 充满热情 | Am | 91 |
|
||
|
El Sapo [OCR560236 - 4] |
0 | 5'54 | Traditionnal | "The Toad". Merengue. Female gaita, male gaita, alegre drum, maraca & | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 沙槌 多美尼加鼓 乐器 充满热情 | Am | 126 |
|
||
|
La Acabación [OCR560236 - 5] |
0 | 6'34 | Traditionnal | "The Finishing". Gaita corrida. Female gaita, male gaita, alegre | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 llamador 沙槌 多美尼加鼓 乐器 充满热情 | Am | 89 |
|
||
|
La Pata'e Ñeque [OCR560236 - 6] |
0 | 8'14 | Traditionnal | "The Paw of the Ñeque". Bullerengue. Traditional male singer, | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 传统男声独唱 男女民族合唱团 llamador 沙槌 多美尼加鼓 乐器 | C | 90 |
|
||
|
Llorando [OCR560236 - 7] |
0 | 5'14 | Traditionnal | "Crying". Bullerengue. Traditional male singer, traditional mixed | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 男女民族合唱团 llamador 沙槌 多美尼加鼓 传统男声独唱 乐器 | Am | 135 |
|
||
|
La Dormilona [OCR560236 - 8] |
0 | 7'49 | Traditionnal | "The Drowsy One". Porro. Traditional male singer, traditional mixed | 民族 西班牙风笛 alegre 男女民族合唱团 哥伦比亚 llamador 沙槌 多美尼加鼓 传统男声独唱 乐器 | Am | 89 |
|
||
|
La Máquina [OCR560236 - 9] |
0 | 5'53 | Traditionnal | "The Machine". Merengue. Female gaita, male gaita, alegre drum, | 民族 西班牙风笛 alegre 哥伦比亚 llamador 沙槌 多美尼加鼓 乐器 充满热情 | Am | 118 |
|
||
|
Raga Malkauns - Nom-tom alap [OCR561113 - 1] |
0 | 8'45 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura & sarangi. | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 tampura 原声 | Dm | 112 |
|
||
|
Raga Malkauns - Vilambit ektal [OCR561113 - 2] |
0 | 16'55 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 塔布拉鼓 tampura 原声 民族女声独唱 | Dm | 129 |
|
||
|
Raga Malkauns - Drut tîntal [OCR561113 - 3] |
0 | 10'13 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 塔布拉鼓 tampura 民族女声独唱 原声 | Dm | 172 |
|
||
|
Raga Khamaj - Sitarkhani [OCR561113 - 4] |
0 | 10'53 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 塔布拉鼓 tampura 民族女声独唱 原声 | Gbm | 163 |
|
||
|
Raga Bhairavi - Drut tîntal [OCR561113 - 5] |
0 | 9'55 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi & tabla. | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 塔布拉鼓 tampura 原声 | Am | 172 |
|
||
|
Bhajan de Kabir - Satwa-tal [OCR561113 - 6] |
0 | 8'31 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 塔布拉鼓 tampura 原声 民族女声独唱 | Dm | 143 |
|
||
|
Zavan [OCR561110 - 1] |
0 | 4'18 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Reed flutes. | 民族 喀麦隆 芦笛 原声 乐器 节奏感 | Eb | 144 |
|
||
|
Walay Douroum [OCR561110 - 2] |
0 | 4'45 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mofou from the village of Zob. Horn flutes, | 民族 喀麦隆 角笛 摇铃鼓 鼓 横角 原声 乐器 节奏感 | Ebm | 89 |
|
||
|
Walay Mépli Sla [OCR561110 - 3] |
0 | 4'18 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mofou from the village of Zob. Flutes, transverse | 民族 喀麦隆 乌木长笛 摇铃鼓 鼓 横角 原声 乐器 节奏感 | Db | 116 |
|