La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560155 Ishirini na tano
[OCR560155 - 3]
0 1'57 Traditionnal "Twenty-five". Makumbi. Mixed choir & hand claps.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 Gbm 103
OCR560155 Cimandi cha milolo
[OCR560155 - 9]
0 0'56 Traditionnal "To refuse". Makumbi. Mixed choir & hand clappin.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 Abm 93
OCR560155 Danieli
[OCR560155 - 10]
0 2'54 Traditionnal "A name". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand claps.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 男女民族合唱团 拍手 原声 Em 81
OCR560155 Ngadugwe
[OCR560155 - 11]
0 2'06 Traditionnal "Warning". Makumbi. Mixed choir & hand claps.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 Bm 140
OCR560155 Mnyamluzi
[OCR560155 - 16]
0 1'06 Traditionnal "We're grown-ups". Ikumbi lya clume. Mixed choir, hand claps & reed 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 其他打击乐器 Am 109
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Bbm 113
OCR560147 Nhô Sont' André
[OCR560147 - 3]
0 4'19 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Gm 111
OCR560147 Boas Festas
[OCR560147 - 10]
0 5'29 Groupe de Ribeira Prata (interprète) Christmas season's songs. Acoustic guitar, chocalho (Cape Verdean 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 男声民族合唱团 民族 chocalho 拍手 民族吉他 传统男声独唱 原声 G 96
OCR560146 Toque De Pilao Com Milho
[OCR560146 - 6]
0 7'00 Traditionnal Feast song. Drums, hand-clapping, male voice & choir.民族鼓 民族 佛得角 男声民族合唱团 传统男声独唱 拍手 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 Em 81
OCR560132 Tchani Pamôdi
[OCR560132 - 1]
0 12'13 Traditionnal "Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage cimboa 民族 佛得角 巴突克舞 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 81
OCR560132 Baxu Cama
[OCR560132 - 2]
0 9'42 Traditionnal "Under the bed". This euphoric song pays homage to the unmatched cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 巴突克舞 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 83
OCR560132 Santa Catarina
[OCR560132 - 3]
0 11'53 Traditionnal This song reflects a strong concern about the short-term future of cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 巴突克舞 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Abm 82
OCR560132 Dotor Ki Flâ
[OCR560132 - 4]
0 8'25 Traditionnal "It's the doctor speaking". Song in praise of virility. Acoustic cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 巴突克舞 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 81
OCR560132 Sambuna E Finacon
[OCR560132 - 5]
0 16'13 Traditionnal About events which have affected the community. Acoustic guitar, cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 巴突克舞 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Bb 80
OCR560132 Reforma Agrária
[OCR560132 - 6]
0 7'01 Traditionnal "Agrarian reform". This song pays homage to the memory of Amilcar cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 巴突克舞 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Eb 82
OCR560132 Brinca Sima Minino
[OCR560132 - 7]
0 9'05 Traditionnal "I'm playing like a child". Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 巴突克舞 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 83
OCR560032 NNankasa dance-music
[OCR560032 - 7]
0 6'41 N'Gali from P.D. Mbutu, mpungi, ngalabi, nnankasa (Uganda drums), madinda (Ugandan 民族 embutu engalabi madinda mpungi nnankasa 乌干达 男女民族合唱团 拍手 shaker Bb 103
CEZ4095 Handyman
[CEZ4095 - 13]
0 2'52 Michel Schick Joyful & naive. Whistled melody, guitar & small ensemble.宠物 无忧无虑 园艺 开心 田园 室外 动画 滑稽镜头 乡村 自信 G 104
CEZ4098 Concrete Jungle
[CEZ4098 - 10]
0 1'56 Mark Alberts 60's inspired Punk Rock. Wild & determined. 动人 节奏感 团队运动 赛车 果断 令人激动 喜庆 动作片 火热 电吉他 Am 112
CEZ4098 Country Rave
[CEZ4098 - 16]
0 1'55 Mark Alberts Country/ Rockabilly rock. Stirring & festive. 美国 乡村摇滚 火热 跟踪摄影 动人 室外 公路电影 节奏感 朗朗上口 自信 A 112
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS