Nu Soul/R&B. Energetic, resilient, spontaneous & direct. Between Nu Soul/R&B. Energetic, resilient, spontaneous & direct. Between habits, mistakes & escapism, the song describes the feeling of limbo that accompanies difficult times without giving in to resignation: “Every life moves on, even after a bad day.” Beatmaking, saturated bass, piano, electric guitar, synths, electronics & vocals.歌词
IT:
Ho i miei vizi i miei orari i miei ritmi
Ma si è rotto qualcosa
E non posso aggiustarlo
Ma alla fine poi
Ogni vita va
Anche dopo un giorno no
Mi prendo troppo a male
Si, e dovrei dormire,
Oggi ho perso il terzo treno verso casa
Perché ho voglia di sbagliare,
Sento ancora i miei CD
Un po’ mi spezza ma sto bene,
In fondo è un periodo del cazzo in cui
Star bene è un eccezione.
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
(Yof calcola sei troppo stupido)
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi ero distratto in mezzo agli altri, ho perso il segno
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi sento strano in mezzo agli altri
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma cosa piango a fare
Se non mi puoi sentire?
Io che non sono niente di speciale
In mezzo a un mare di persone
Piove sempre a casa mia
Una prigione senza il sole
Come faccio a stare bene
Senza un briciolo di amore
Che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Mi ero distratto in mezzo agli altri ho perso il segno
Mi sento strano in mezzo agli altri
ENG:
I’ve got my vices, my own hours, my own pace
But something’s broken
And I can’t fix it
But in the end, you know,
Every life moves on
Even after a bad day
I take things too hard
Yeah, I should sleep,
Today I missed the third train home
’Cause I just felt like messing up
I still listen to my old CDs
It kind of breaks me, but I’m fine
After all, it’s just a shitty time
Where feeling fine’s the exception
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
(“Yof, seriously, you’re so stupid”)
What did you say?
Didn’t hear you
Got distracted in the crowd, I got lost
What did you say?
Didn’t hear you
I feel so strange among the others
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Why am I even crying
If you can’t hear me?
I’m nothing special anyway
Lost in a sea of people
It’s always raining at my place
A prison without the sun
How can I feel okay
Without a bit of love
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Got distracted in the crowd, I lost my place
I feel so strange among the others
Ho i miei vizi i miei orari i miei ritmi
Ma si è rotto qualcosa
E non posso aggiustarlo
Ma alla fine poi
Ogni vita va
Anche dopo un giorno no
Mi prendo troppo a male
Si, e dovrei dormire,
Oggi ho perso il terzo treno verso casa
Perché ho voglia di sbagliare,
Sento ancora i miei CD
Un po’ mi spezza ma sto bene,
In fondo è un periodo un po’ pazzo in cui
Star bene è un eccezione.
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
(Yof calcola sei troppo stupido)
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi ero distratto in mezzo agli altri, ho perso il segno
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi sento strano in mezzo agli altri
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma cosa piango a fare
Se non mi puoi sentire?
Io che non sono niente di speciale
In mezzo a un mare di persone
Piove sempre a casa mia
Una prigione senza il sole
Come faccio a stare bene
Senza un briciolo di amore
Che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Mi ero distratto in mezzo agli altri ho perso il segno
Mi sento strano in mezzo agli altri
ENG:
I’ve got my vices, my own hours, my own pace
But something’s broken
And I can’t fix it
But in the end, you know,
Every life moves on
Even after a bad day
I take things too hard
Yeah, I should sleep,
Today I missed the third train home
’Cause I just felt like messing up
I still listen to my old CDs
It kind of breaks me, but I’m fine
After all, it’s a bit of a crazy time
Where feeling fine’s the exception
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
(“Yof, seriously, you’re so stupid”)
What did you say?
Didn’t hear you
Got distracted in the crowd, I got lost
What did you say?
Didn’t hear you
I feel so strange among the others
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Why am I even crying
If you can’t hear me?
I’m nothing special anyway
Lost in a sea of people
It’s always raining at my place
A prison without the sun
How can I feel okay
Without a bit of love
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Got distracted in the crowd, I lost my place
I feel so strange among the others
Ho i miei vizi i miei orari i miei ritmi
Ma si è rotto qualcosa
E non posso aggiustarlo
Ma alla fine poi
Ogni vita va
Anche dopo un giorno no
Mi prendo troppo a male
Si, e dovrei dormire,
Oggi ho perso il terzo treno verso casa
Perché ho voglia di sbagliare,
Sento ancora i miei CD
Un po’ mi spezza ma sto bene,
In fondo è un periodo un po’ pazzo in cui
Star bene è un eccezione.
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi ero distratto in mezzo agli altri, ho perso il segno
Che dici scusa?
Non ti ho sentito
Mi sento strano in mezzo agli altri
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma cosa piango a fare
Se non mi puoi sentire?
Io che non sono niente di speciale in mezzo a un mare di persone
Piove sempre a casa mia
Una prigione senza il sole
Come faccio a stare bene
Senza un briciolo di amore
Che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
Ma che sarà
È solo un giorno no
Però ci sta
È solo un giorno no
ENG:
I’ve got my vices, my own hours, my own pace
But something’s broken
And I can’t fix it
But in the end, you know,
Every life moves on
Even after a bad day
I take things too hard
Yeah, I should sleep,
Today I missed the third train home
’Cause I just felt like messing up
I still listen to my old CDs
It kind of breaks me, but I’m fine
After all, it’s a bit of a crazy time
Where feeling fine’s the exception
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What did you say?
Didn’t hear you
Got distracted in the crowd, I got lost
What did you say?
Didn’t hear you
I feel so strange among the others
But what can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Why am I even crying
If you can’t hear me?
I’m nothing special anyway
Lost in a sea of people
It’s always raining at my place
A prison without the sun
How can I feel okay
Without a bit of love
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
What can I say
It’s just a bad day
But that’s okay
It’s just a bad day
Jazz song / smooth jazz. Nocturnal, suspended & relax. Voice duo, Jazz song / smooth jazz. Nocturnal, suspended & relax. Voice duo, piano, double bass & rhythm. 歌词
I feel the same way day after dayI walk the same ground around and aroundEvery day I try to chart it The shattered map that was my heartAnd it comes apart and I fall apartYou could say I lost my wayYou could say I love you I see the same sign time after timeI see the same light night after nightIf I could go back to the source I’d sell the well and buy a horseAnd give my kingdom back of courseYou could say I’m way off courseYou could say I love you We are the same stuff enough is enoughWe have the same dream a dream is a dreamNot a moment passes byWhen I don’t believe that you and ICould leave all the others high and dryYou could say I lost my wayYou could say I love you
Jazz song / smooth jazz / pop song. Nocturnal, suspended & relax. Jazz song / smooth jazz / pop song. Nocturnal, suspended & relax. Voice duo, piano, double bass & rhythm. 歌词
I feel the same way day after dayI walk the same ground around and aroundEvery day I try to chart it The shattered map that was my heartAnd it comes apart and I fall apartYou could say I lost my wayYou could say I love you I see the same sign time after timeI see the same light night after nightIf I could go back to the source I’d sell the well and buy a horseAnd give my kingdom back of courseYou could say I’m way off courseYou could say I love you We are the same stuff enough is enoughWe have the same dream a dream is a dreamNot a moment passes byWhen I don’t believe that you and ICould leave all the others high and dryYou could say I lost my wayYou could say I love you
Reminiscent, astute, comforting. Serious piano plays out with a tone Reminiscent, astute, comforting. Serious piano plays out with a tone of concern and tinges of sorrow. Pads circle as the backdrop, before icy tones reach over piano notes. Piano communicates a sense of quiet despair. An individual breaking under the weight of everyday life. Succumbing to the pressure of existence, remembering a time now lost.
Reminiscent, astute, comforting. Serious piano plays out with a tone Reminiscent, astute, comforting. Serious piano plays out with a tone of concern and tinges of sorrow. Piano communicates a sense of quiet despair. An individual breaking under the weight of everyday life. Succumbing to the pressure of existence, remembering a time now lost. Piano only version.
Reminiscent, astute, comforting. Ethereal pads send out emotive Reminiscent, astute, comforting. Ethereal pads send out emotive notes, displaying a distant sense of emotion. Bass and icier tones reach over with urgency. A forgotten place or memory, bringing a sense of clarity and realisation. Stripped back underscore version.
Et c'est sur un tendre baiser que s'achève pour nous l'étéTous ensemble on s'est amusé, et pourtant j'ai envie de pleurerCes sourires sans lendemain ,sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si ce soir je ne vais pas danser, je préfère rester à tes cotésSur ma main tu poses un baiser, un de ceux qui me fait rêverGarde moi jusqu'au petit matin dans tes bras j'oublie mes chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que pour nous s'achève l'étéJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si le temps nous a rattrapés et qu’ainsi s'achève l'étéJamais je ne pourrais oublier cet espoir qui m’a fait chavirerCes sourires sans lendemain, sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirsEt c'est sur un tendre baiser que pour nous s'achève l'étéQue pour nous s'achève l'été.
English translation :
A TENDER KISS
It is with a tender kiss, that summer ends for usall together we had fun, and yet I want to crythese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if tonight I'm not going dancing, I prefer to stay by your sideon my hand you place a kiss, a kiss to make me dreamHold me in your arms until the early morning, I forget my sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if time has caught up with us and this is how summer endsNever could I forget the hope that bowled me overthese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasureand it is on a tender kiss that for us ends the summer.
Mysterious & spacey Minimal Ambient. Sparse piano with dark synth Mysterious & spacey Minimal Ambient. Sparse piano with dark synth pads in the background. Turns brighter from 0’48. From darkness to light.
Hip-Hop / Trap. Determined, proud & swagger. Rapper, synth & drum Hip-Hop / Trap. Determined, proud & swagger. Rapper, synth & drum machine. Suggested for team sports & sport training.歌词
[Hook] I feel good I’m ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good And ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it
[Verse] When work meets preparation that’s good timing We don’t stay content we keep climbing The whole team got to eat when we dine in We move like a unit until we all shinning Never stop for nothing always remain focus We never going back to nothing and feeling hopeless We never burn bridges and keep it tight with our closest We start to win that’s win they start to notice Now I’m feeling like tonight is my night I’ve been ready for this it’s starting to feel right Prepared for this moment my whole life So if they ask me how I’m feeling tonight
[Hook] I feel good I’m ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good And ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good I’m ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good And ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it
[Bridge] I feel good and ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good and ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it
[Verse 2] When art don’t meet opportunity We keep designing A loss is a lesson now we redefined it The whole team got a plan we all behind it If it ain’t right for us we decline it We never stay down even at our lowest As long as we move even if it’s are slowest We never look back we keep pushing forward And always stay on point with the goals we working towards Now I’m feeling like tonight is my night I’ve been ready for this it’s starting to feel right Prepared for this moment my whole life So if they ask me how I’m feeling tonight
[Hook] I feel good I’m ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good And ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good I’m ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good And ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it
[Bridge] I feel good and ready for the moment It ain’t nothing to say when you want it I feel good and ready for this moment It ain’t nothing to say when you want it
Hip-hop. Acoustic piano intro & pads. Catchy, energetic, jerky, Hip-hop. Acoustic piano intro & pads. Catchy, energetic, jerky, chopped & triumphant. Rapper, synth lead & drum machine. Suggested for motivational, sport training & everyday life.歌词
[Verse] Oh I’m feeling myself I should jump back and kiss myself Oh forget the ones who left We can do this all by ourself I’m just focused on health and wealth Can’t respect that then move to the left I’m the star you can’t put me on the shelf You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
[Verse 2 Oh I love myself It’s important respect yourself When they all left, I know how it felt That’s why right now I move with stealth Enjoying my time all by myself You ain’t with that then I swipe to the left I’m the champ you see me with the belt You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
Determined pop rock track with britpop influence. Energetic chorus @ Determined pop rock track with britpop influence. Energetic chorus @ 1'01 with anthemic choir in a 2000's spirit. Positive, yearning & stylish. Male singer, guitar & drum. Break @ 3'09. Suggested for commercial sport, entertainment & indie series.歌词
Saw a vision
Within my broken sleep
Looming shadows
Feels like they’re watching me
Pick up my baggage
Strap it onto my back
It’s been a long long road back home But I am coming for you
We will run
Faster than our lungs Living like we’re young Treading ground Chasing down the sun We’re lovers on the run
I won’t chase the past Cos these moments count
I pull you to my chest
Where our heart beats met
Once that fear taught me
Then became my god
But it’s been a long long road back home From the ghost shaped shadows
From the mist in the meadows
They’re chasing hard
I’m running faster
They’re chasing hard
I’m running faster
From the ghost shaped shadows, shadows, From the mist in the meadows
Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Langourous & melancholic. Male Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Langourous & melancholic. Male voice, electric guitar, organ & rhythm.歌词
Italiano Solo una notte in più
Aspetta amore, non te ne anda
Voglio lasciare la mia pelle incontrare la tua
Come se fosse la prima volta
E bruciare come se fosse l'ultima
Solo una notte in più
Speriamo ché il domani, non venga mai
Senza parole, senza promesse, solo il suono dell'amore
Guarderemo il sole tramontare
Metterò nella nostra camera centomila stelle
Français
Juste une nuit de plus
Attends mon amour, ne t'en va pas
Je veux laisser ma peau rencontrer la tienne Comme si c'était la première fois
Et brûler comme si c'était la dernière
Juste une nuit de plus Espérons que demain ne vienne jamais Sans paroles, sans promesses Rien que le son de l'amour On regardera le soleil se coucher Et je mettrai dans notre chambre Cent mille étoiles
English
Just one more night Wait my love, don’t go I want to let my skin meet yours As if it was the first time And burn as if it were the last
Just one more night Let’s hope tomorrow never comes Without worlds, without promises Only the sound of love We will watch the sun goes down And I will bring a thousand stars In our bedroom
Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, electric guitar, strings, brass & rhythm.歌词
ItalianoDivent' un uomo fatto, Lei torna ragazza, ma quanto sto bene, quando quando ma quanto sto bene, quà , tra le braccia di tua madre!
Ha la pudore d'una bimba, E la dolcezza d'una mamma, l'appettito di una leonessa, e l'esperienza d'una regina, ah...
Le pesche non mi piacciono se sono verdi, Le pere, non mi piacciono se sono dure, le donne sono com' i frutti, migliore se sono mature. Lei sa placar' il mio ardore Posso gli aprir' il mio cuore, Dice che io la faccio ridere ma non mi parla di matrimonio!
Français
Je deviens un homme mûr Elle redevient jeune fille Mais qu’est-ce que je me sens bien
Quand, quand Qu'est-ce que je suis bien Là, dans les bras de ta mère
Elle a la pudeur d'une enfant Et la douceur d'une mère L'appétit d'une lionne Et l'expérience d'une reine, ah...
Les pêches ne me plaisent pas si elles sont vertes Les poires ne me plaisent pas si elles sont dures Les femmes sont comme les fruits Meilleures quand elles sont mûres
Elle sait calmer mon ardeur Je peux lui ouvrir mon cœur Elle dit que je la fais rire Mais ne parle pas de mariage.
English
I am becoming a mature man She is becoming a young girl How good I feel When when How good I feel Here in your mother’s arms
She has a child’s modesty And a sweetness of a mother The appetite of a lioness And the experience of a queen, ah…
I don’t like peaches when they’re green I don’t like pears when they’re hard Women are like fruit Better when they are ripe
She knows how to cool my ardour I can open my heart to her She says that I make her laugh But don’t talk to me about marriage
Emotive, brooding, dramatic. Reflective, mournful piano melodies with Emotive, brooding, dramatic. Reflective, mournful piano melodies with a sense of growing energy and determination. Expressive strings join at 01:21, interweaving and building in thoughtful melancholy.
Emotive, brooding, dramatic. Alternative version with softer, muffled Emotive, brooding, dramatic. Alternative version with softer, muffled piano sound. Reflective, mournful piano melodies with a sense of growing energy and determination. Expressive strings join at 01:21, interweaving and building in thoughtful melancholy.
In the dawningWhen the sky is lowOn my shouldersEverywhere I go You're blueSo blue Shallow waterAnd I'm drowning slowAny longerAnd I'll stay below You're blueSo blue You're blueSo blue In the dawningWhen the sky is lowOn my shouldersEverywhere I go You're blueSo blue
Fall like feathers,Red and leatherLeaves crack, dreaming,Slowly leavingWarm hand waiting, Green has been painted brown Summer days, summer nights Summer rain, summer skyBright and blue, black and darkHallow moon, under stars Fading ember, Worn and weatheredGlowing letters Spell their end thereBreathless calling, The sun keeps falling down Summer days, summer nights Summer rain, summer skyBright and blue, black and darkHallow moon, under stars Summer days, summer nights Summer rain, summer skyBright and blue, black and darkHallow moon, under stars
Sophisticated, contemporary classical violin lead track. Playful yet Sophisticated, contemporary classical violin lead track. Playful yet thoughtful with a memorable melody. With alternative lead instrument versions.
Sophisticated, contemporary classical violin lead track. Playful yet Sophisticated, contemporary classical violin lead track. Playful yet thoughtful with a memorable melody. Underscore with no lead violin.
Sophisticated, contemporary classical violin lead track. Playful yet Sophisticated, contemporary classical violin lead track. Playful yet thoughtful with a memorable melody. Solo violin underscore with no backing instruments.